2017.07.27
Book & Design
『Detail in typography』日本語版
『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』
本とデザインにまつわる展示、イベント、出版を行うレーベル、Book & Designさんにご用途をおしえていただきました。






- 用紙
- カバー MTA+ -FS エムティーエープラス-FS 四六判Y目 110kg
表紙 MTA+ -FS エムティーエープラス-FS 四六判Y目 180kg
見返し NTラシャ 朱 四六判Y目 100kg
- 用途
- 書籍
- 選んだ理由
- 本書は世界的に著名なスイスのブックデザイナー、ヨースト・ホフリさんの著書『Detail in typography』の日本語版。読みやすい欧文組版のための基本的な考え方をまとめた本で、世界10か国で翻訳されているロングセラーです。著者のホフリさんから「しっかりした造本にしてほしい」という要望をお聞きしていたので、紙選びにはとても神経をつかいました。著者の意向を尊重し、原書(ドイツ語版)で使われていた紙に近いものを探しました。
原書にカバーはついていないのですが、日本の出版流通では汚れ防止のためのカバーが必要です。表紙とカバーは同じ紙で揃えたかったので、斤量のバリエーションがあるMTA+ -FSを選びました。表紙にはやや厚めの斤量、カバーにはそれよりも薄い斤量を使用しました。表面には保護用のマットニスをひいています。見返しには、本文で使われている特色インキに近い色ということで、NTラシャの朱をセレクト。原書の見返しと近い色にしたかったので、色のバリエーションが豊富なNTラシャを選びました。
MTA+ -FSとNTラシャの相性も良く、一冊の本の中で使ってもうまく調和できました。限られた予算の中で工夫し、イメージに近い紙が選べたと思います。(Book & Design)
- 印刷加工
- オフセット印刷+マットニス
- デザイン・制作
- 原書デザイン ヨースト・ホフリ
日本語版 組版 一瀬貴之、制作 Book & Design
- 書籍情報
- 『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』
著者 ヨースト・ホフリ
監修 麥倉聖子
翻訳 山崎秀貴
発行 Book & Design
発売 現代企画室
発売年 2017年5月
詳細 Book & Design