2017.07.27

Book & Design

『Detail in typography』日本語版
『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』

本とデザインにまつわる展示、イベント、出版を行うレーベル、Book & Designさんにご用途をおしえていただきました。

用紙
カバー MTA+ -FS エムティーエープラス-FS 四六判Y目 110kg
表紙 MTA+ -FS エムティーエープラス-FS 四六判Y目 180kg
見返し NTラシャ 朱 四六判Y目 100kg
用途
書籍
選んだ理由
本書は世界的に著名なスイスのブックデザイナー、ヨースト・ホフリさんの著書『Detail in typography』の日本語版。読みやすい欧文組版のための基本的な考え方をまとめた本で、世界10か国で翻訳されているロングセラーです。著者のホフリさんから「しっかりした造本にしてほしい」という要望をお聞きしていたので、紙選びにはとても神経をつかいました。著者の意向を尊重し、原書(ドイツ語版)で使われていた紙に近いものを探しました。

原書にカバーはついていないのですが、日本の出版流通では汚れ防止のためのカバーが必要です。表紙とカバーは同じ紙で揃えたかったので、斤量のバリエーションがあるMTA+ -FSを選びました。表紙にはやや厚めの斤量、カバーにはそれよりも薄い斤量を使用しました。表面には保護用のマットニスをひいています。見返しには、本文で使われている特色インキに近い色ということで、NTラシャの朱をセレクト。原書の見返しと近い色にしたかったので、色のバリエーションが豊富なNTラシャを選びました。

MTA+ -FSとNTラシャの相性も良く、一冊の本の中で使ってもうまく調和できました。限られた予算の中で工夫し、イメージに近い紙が選べたと思います。(Book & Design)
印刷加工
オフセット印刷+マットニス
デザイン・制作
原書デザイン ヨースト・ホフリ
日本語版 組版 一瀬貴之、制作 Book & Design
書籍情報
『ディテール・イン・タイポグラフィ 読みやすい欧文組版のための基礎知識と考え方』

著者 ヨースト・ホフリ
監修 麥倉聖子
翻訳 山崎秀貴
発行 Book & Design
発売 現代企画室
発売年 2017年5月
詳細 Book & Design

当社では、当ウェブサイト(takeopaper.com)を快適にご利用いただくため、また、当サイトがどのように活用されているかを当社で詳しく把握するためにCookieを使用しています。「同意する」ボタンを押していただくか、引き続き当サイトをご利用いただいた場合、上記の条件に同意いただいたものと見なします。Cookieの取り扱いについては、「お客様の個人情報のお取り扱いについて」にも記載されていますのでご参照ください。